Editing Non-English Quotations and Their Translations in Scholarly Texts: A Case Study

by Carla DeSantis As an editor of scholarly texts, I work with complex texts that include multiple elements to be considered, such as bibliographies, footnotes, quotations from primary and secondary sources, and multilingual content. While all these elements must be carefully reviewed for correctness, completeness, and consistency, there is one that can easily slip by … Continue reading Editing Non-English Quotations and Their Translations in Scholarly Texts: A Case Study

On Extravagant Fonts

by Ambrose Li In โ€œThe Basics of Website Accessibility,โ€ Maia Kowalski brought up an interesting topic that I believe has not been talked about for a while: โ€œextravagant fonts.โ€โ€ But what exactly are extravagant fonts? I still remember the early days when the government of Ontario was promoting the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act … Continue reading On Extravagant Fonts

Editors Advise: Productivity Tools and Ideas

In this series, editors share their experiences, insights, and tips on the practical aspects of working as an editor. In some of our previous "Editors Advise" instalments, our contributors have shared their thoughts on various topics, including professional development and training for editors, and whether to be a generalist or specialist. For this edition, five editors share some … Continue reading Editors Advise: Productivity Tools and Ideas

Editor for Life: Kendra Ward, Freelance Editor

Interview conducted by Adrineh Der-Boghossian. A career as an editor is often a solo adventure, especially if youโ€™re a freelancer. So we thought one way to better connect with fellow editors was to ask them the Five Ws: who, what, where, when, and why. Read on for some thought-provoking, enlightening tidbits from those of us … Continue reading Editor for Life: Kendra Ward, Freelance Editor