by Summer Cowley As classes in universities and colleges move forward, we ought to consider the process of editing the writing of post-secondary students. For me, this has largely meant checking the work of English language learners (ELLs). In my work as a writing centre tutor and as an English as a second language (ESL) … Continue reading Editing the work of English language learners in higher education
At the October 2015 meeting of Editors Canada's Toronto branch, Dr. Sandra Folk from The Language Lab spoke with editors about some of the challenges non-native English speakers might have in their written communication and how editors can provide guidance tactfully and helpfully. About Dr. Sandra Folk—Sandra is founder and president of The Language Lab, an … Continue reading Video: Watch Dr. Sandra Folk discussing editing English in a multilingual environment at our October meeting
http://www.youtube.com/watch?v=JiEGQfrWzO8 At the October 2014 meeting of EAC's Toronto branch, Katharine O'Moore-Klopf, a medical editor with a specialty in editing manuscripts written by authors whose first language is not English, spoke with editors (via Google Hangouts) about the opportunities and challenges within this field.