The Nitpicker’s Nook: January’s linguistic links roundup

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts from around the Web. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected]. By Laura Godfrey If you know a new author too timid to say no to a copy editor’s suggestions, share this article … Continue reading The Nitpicker’s Nook: January’s linguistic links roundup

By the Book: Freelance editor and author Charis Cotter’s book highlights

Interview conducted by Jennifer D. Foster Have you ever wondered what fellow editors like to read? We have, too. In our interview series “By the Book,” we get the inside scoop on editors’ all-time favourite books, their top style guides, and what their alternate-universe careers would be. Tell us about your current job, Charis, plus … Continue reading By the Book: Freelance editor and author Charis Cotter’s book highlights

By the Book: In-house editor and freelance writer James Harbeck’s book highlights

Interview conducted by Jennifer D. Foster Have you ever wondered what fellow editors like to read? We have, too. In our interview series “By the Book,” we get the inside scoop on editors’ all-time favourite books, their top style guide, and what their alternate-universe career would be. Tell us about your current job, James, plus … Continue reading By the Book: In-house editor and freelance writer James Harbeck’s book highlights

Facing Facts—Why fact checking is the first and last thing you should do

By Whitney Matusiak Fact checking is an ongoing process, and there’s no wrong time to start asking why that Macy’s dress went from red to blue, or since when did the space race take place in the ‘70s? While checking facts can be considered an art form—based on the powers of observation, curiosity, and listening … Continue reading Facing Facts—Why fact checking is the first and last thing you should do

Wordplay: Are some words truly untranslatable?

Wordplay is a regular column by editor and language writer James Harbeck in which he tastes and plays with English words and usages. What’s English for Schadenfreude? Schadenfreude, of course. Words are like Barbie dolls or trading cards or Hummel figurines or camera lenses or kitchen gadgets: if we see one that fills a spot that … Continue reading Wordplay: Are some words truly untranslatable?

By the Book: Freelance editor and author Janice Weaver’s reading highlights

Q&A conducted by Jennifer D. Foster Have you ever wondered what fellow editors like to read? We have, too. In our interview series, “By the Book,” we get the inside scoop on editors’ all-time favourite books, their top style guide, and what their alternate-universe career would be. Tell us about your current job, Janice, plus a … Continue reading By the Book: Freelance editor and author Janice Weaver’s reading highlights

Freelance fashion: What should I wear?

By Whitney Matusiak I haven’t always worked freelance. I spent eight years in an office where the dress code was business casual, which loosely translated to dressing well, but not trendily, not comfortably, and certainly not better than my clients or boss. One year ago, I started working freelance, and I went from itchy-waist dress … Continue reading Freelance fashion: What should I wear?