We wanted to give Editors Toronto members and student affiliates another way to get to know their executive committee, while also showing them what is involved in being on the committee. So, we asked executive committee members to introduce themselves and their roles by answering a few questions for our โExecutive Unpluggedโ series. Meet Sharon … Continue reading Executive Unplugged: Sharon Cozens, Secretary (Part 2)
Month: March 2025
โUnlock the Power of Constructive Feedback: Creating Psychological Safety for Effective Client Interactionsโ with Nagma Sayed (Editors Toronto November 2024 Program Recap)
by Maria Edymans The editor is an enigmatic figure: omnipresent, but inconspicuous. For some, this might seem like the perfect job for a lone wolf. The editor, in their humble way, is imagined hunching over in their cubicle, surrounded by Princess and the Pea-like slush piles โ a mix between an artist and a mathematician. … Continue reading โUnlock the Power of Constructive Feedback: Creating Psychological Safety for Effective Client Interactionsโ with Nagma Sayed (Editors Toronto November 2024 Program Recap)
Book Review: โThe Conscious Style Guide: A Flexible Approach to Language That Includes, Respects, and Empowers,โ by Karen Yin
by Sharon Cozens Karen Yin, writer of The Conscious Style Guide: A Flexible Approach to Language That Includes, Respects, and Empowers (2024), originally โcoined the term conscious language to describe language that is rooted in critical thinking and compassion, used skillfully in a specific context.โ Photo by The Jopwell Collection on Unsplash Nowadays, an increasing … Continue reading Book Review: โThe Conscious Style Guide: A Flexible Approach to Language That Includes, Respects, and Empowers,โ by Karen Yin
Editing Non-English Quotations and Their Translations in Scholarly Texts: A Case Study
by Carla DeSantis As an editor of scholarly texts, I work with complex texts that include multiple elements to be considered, such as bibliographies, footnotes, quotations from primary and secondary sources, and multilingual content. While all these elements must be carefully reviewed for correctness, completeness, and consistency, there is one that can easily slip by … Continue reading Editing Non-English Quotations and Their Translations in Scholarly Texts: A Case Study
