BoldFace

Seminar: Intermediate copy editing workshop

This seminar is a hands-on workshop in which you’ll edit actual short manuscripts; the instructor will review the edits in detail with the group, discussing the reasoning behind various edits, alternative choices, and techniques. Throughout the course of the day, you’ll work on several different types of documents, practise using key resources such as dictionaries and style guides, create and follow style sheets, write queries to the author, and discuss the merits of specific editing choices with fellow attendees and the instructor. The session will also include a review of key copy editing guidelines, advice on finding information as you edit, and plenty of pro tips.

You are encouraged to bring
• a laptop computer with word-processing software (paper copies of manuscripts will also be provided) and
• a copy of the second edition of the Canadian Oxford Dictionary, if you have one.

Note: This session is not for beginners. Attendees should be graduates of a copy editing course or have equivalent skills and experience (such as editing under the supervision of a senior copy editor for six months or more). Further, attendees should know how to create style sheets and write author queries. (more…)

Editor for Life: Sara Scharf, freelance editor

Interview conducted by Jennifer D. Foster

A career as an editor is often a solo adventure, especially if you’re a freelancer. So we thought one way to better connect with fellow editors was to ask them the W5: who, what, where, when, and why. Read on for some thought-provoking, enlightening tidbits from those of us who choose to work with words to earn our keep.

Sara Scharf

Sara, please tell us a little about yourself, the kind of work you do, and how long you’ve been an editor.

I’ve been editing for pay for more than 20 years. My specialty is academic editing, especially for clients in the sciences, engineering, and medicine. I have many interests and have switched fields repeatedly, completing a PhD in the history and philosophy of science and technology, working as a medical market analyst, and then, as a postdoctoral fellow in engineering, studying how to increase innovation in extremely multicultural environments. I thrive on variety and intellectual engagement, which is probably why substantive editing, stylistic editing, and fact-checking are my favourite editing tasks. Of course, I copy edit, too, but I nearly lost my mind earlier this week putting more than 700 references into APA format on a tight schedule.

Journal articles, grant applications, promotion packages, and PhD dissertations are my bread and butter. While I help my clients further their careers, they give me the opportunity to learn about cutting-edge research in a wide range of disciplines, from paleontology to polymer chemistry to sociology to electrical engineering. Since many of my clients are not native speakers of English, I often learn about their languages and cultures, too. They also inspire me to learn more about my own language and culture when I explain the origins of English idioms and the subtle differences among expressions. I love how some of the questions they ask really make me think. For instance, one client asked me to explain how possible, probable, potential, and putative are different from each other.

Helping people from a variety of backgrounds express themselves clearly and appropriately in contexts requiring vastly different tones draws on my creativity and is very rewarding. (more…)

Webinar: Techniques de révision après traduction

This webinar will focus on the specificities of editing translated material. The key learning objectives of this webinar are English to French consistency, and
key areas of focus in the editing of translated material (e.g., punctuation, syntax, anglicisms, etc.).

Date: Wednesday, May 3
Time: 12 p.m., EDT / 9 a.m., PDT
Length: 1.5 hours
Language: French
Member price: $56.25
Non-Member price: $75
Register HERE

Aude Gwendoline holds a PhD in Translation Studies. She has over 13 years of experience as a French translator/editor. So far, she has translated close to 80 novels for Parisian publishers.

Webinar: A linguist’s guide to grammar

What you learned in English class will help you with syntax about as much as what you learned in driving lessons will help you with mechanics—you get by fine until one day you find yourself stopped in the middle of a sentence with smoke coming out from under the hood. In this webinar, we’re going to learn how to take apart sentences the way a mechanic takes apart an engine.

The key learning objectives of this webinar are to

  • diagram sentences the way linguists do—accurately and elegantly,
  • learn about the building blocks of syntax,
  • clear up some common misunderstandings about verbs, nouns, and pronouns, and
  • dismantle and fix some of the most common mistakes people make when trying to apply “proper grammar.”

Date: Thursday, April 27
Time: 2 p.m., EDT / 11 a.m., PDT
Length: 1.5 hours
Language: English
Member price: $56.25
Non-Member price: $75

Register HERE

james_harbeck
James Harbeck is a linguist, editor, and well-known writer and speaker on language. His articles appear regularly on websites such as TheWeek.com and BBC.com as well as on his own blog, Sesquiotica.

Book Review: Hustle by Neil Patel, Patrick Vlaskovits, and Jonas Koffler

(Rodale Books, 2016)
Hustle

By Deepi Harish

Most people talk about their dreams, yet few people do anything to achieve them. From start to finish, Hustle is a burst of inspiration to “do something. Do something that moves you. Do something that excites or energizes you. Don’t talk about it. Don’t dream it. Don’t plan it. Don’t plan to plan it,” say authors Neil Patel, Patrick Vlaskovits, and Jonas Koffler. All three authors are entrepreneurs who come from immigrant families and faced plenty of ups and downs as they experimented with their career choices. Now they are considered the top startup consultants in the United States today.

The phrase “Hustle Generation” refers to people who have gone from dreamers to doers, and it is a common thread throughout the book. Examples of self-made millionaires include John Paul DeJoria, the man behind Patrón Tequila, and Ursula Burns, the first African-American woman to become a CEO of a Fortune 500 company. Several other examples are sprinkled throughout the chapters. (more…)

Seminar: Search engine optimization (SEO): The art, the science, and the magic

Search engine optimization, or SEO, might seem like an art for which you have no talent, a science of which you have no understanding, or a magic trick that you just can’t figure out. In reality, however, SEO is simply a series of principles and processes that anyone can use to drive more traffic to their website.

In this half-day session for novice SEO practitioners, we’ll discuss the importance of SEO, the philosophy behind search engine algorithms, and the tried-and-true methods for increasing page rank. Specific topics include:

• on-page and off-page SEO;
• keyword research, selection, and use;
• inbound and outbound links;
• metadata, tags, and basic HTML; and
• site architecture and page structure.

Participants will also be introduced to useful free or low-cost tools for implementing and improving SEO on virtually any type of website. (more…)

Seminars: Getting government work

Some of the highest-paid, most challenging and satisfying editing work is for government. But landing the projects can be as challenging and time-consuming as doing the work. This seminar covers the various ways in which governments at various levels farm out freelance and contract work. We will look at the complexities of getting on suppliers’ lists (and staying on them) and becoming a Vendor of Record, as well as how to get standing-order contracts and how to get work from them. The seminar will also cover the entire process of finding and responding to RFPs, RFQs, RFIs, and other government procurement documents. Finally, you’ll learn when to submit a proposal and how to do so effectively (more…)

Editor for Life: Heather J. Wood, freelance editor, author, and artistic director of the Rowers Reading Series

Interview conducted by Jennifer D. Foster

A career as an editor is often a solo adventure, especially if you’re a freelancer. So we thought one way to better connect with fellow editors was to ask them the W5: who, what, where, when, and why. Read on for some thought-provoking, enlightening tidbits from those of us who choose to work with words to earn our keep.

Heather J. Wood

Heather J. Wood

Heather, please tell us a little about yourself, the kind of work you do, and how long you’ve been an editor.

I think of myself as a “wearer of many hats.” I started my career as a marketing copywriter for Reader’s Digest Canada in Montreal and now realize that was part of my early editorial training, as the work often required the editing/rewriting of marketing and promotional material from other Reader’s Digest countries. And, of course, all written material had to conform to Reader’s Digest’s specific house style and proofreading, which was a huge part of the job. I started editing officially sometime after I moved to Toronto, and was focusing more on my own fiction writing, while also working as a freelance copywriter. It was a natural, if unplanned, progression. I learned a great deal about the book-editing process from working with a fiction writers’ workshop and, especially, from working with my fantastic editor, Shirarose Wilensky, on my two novels, Fortune Cookie (Tightrope Books 2009) and Roll With It (Tightrope Books, 2011).

I work with Tightrope Books as the managing editor of the Best Canadian Poetry and Best Canadian Essays series, and I perform a variety of copy editing and proofreading tasks for these two series. As a freelancer, I edit fiction and non-fiction projects, as well as provide individual authors with marketing and publicity services. I’m also the artistic director of Toronto’s Rowers Reading Series and I’m often called upon to edit the series’ grant applications. When choosing writers to read at the series, nothing makes me happier than authors with well-edited books.

The highlight of my editing career so far is the Gods, Memes and Monsters anthology from Stone Skin Press in the UK. I was nominated for a 2016 World Fantasy Award for my work on Gods, Memes and Monsters, which involved curating and editing the short fiction work of 60 international authors. While working on that anthology, I discovered that I very much enjoyed editing fantasy, science-fiction, and horror writers. (more…)

Enter your email below to receive notifications of new BoldFace blog posts by email.

Upcoming event

No upcoming events

Latest Editors Toronto tweet

BoldFace archives