BoldFace

Home » language

Category Archives: language

The Nitpicker’s Nook: November edition

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, blog posts, and podcasts. If you read or hear something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected].

Nitpickers Nook Image by Deven Knill

By Carol Harrison

Need a five-minute break from hacking and chopping and cursing the English language? Open Culture features a short lesson by Yale linguistics professor Claire Bowern on the roots of English. A sweet, simple, and smart TED Talk, cheekily animated by Patrick Smith.

Speaking of roots, The Independent’s Natasha Salmon reports on how the French language is facing a backlash on gender-neutral words.

I’m a big fan of Words to that Effect, “a literary podcast of the intriguing, the curious, and the unexplored” hosted by Conor Reid from Dublin, Ireland. In episode 9, “Imaginary Countries and the Ruritanian Romance,” Conor talks about making up place names. Lovely stuff!

And for those days when you’ve run so low on dilithium crystals that your flux capacitor just goes kablooey, consider listening to “Technobabble” on Imaginary Words. In this episode, scientists and screenwriters team up to get the words right. It’s the droid you’re looking for.

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and quality assurance specialist at CPA Canada. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200.

This article was copy edited by Afara Kimkeran.

The Nitpicker’s Nook: early October edition

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected].

Nitpickers Nook Image by Deven Knill
By Carol Harrison

Thanks to Sara Scharf for her contributions and to Deven Knill for the lovely new banner image!

 

Blimey! The Guardian’s Mona Chalabi reports that data shows the Americanization of English is rising.

“Friends with benefits” and other idioms that may not translate: or that time The Guardian’s Mona Chalabi made her mom guess the meanings of English expressions.

Because, at the end of the day, the bottom line is that idioms can be annoying: So say The Globe and Mail readers.

On people, language, and respect: Alex Kapitan writes about person-centred language in the blog The Radical Copyeditor. 

It is my great honour to introduce a new honorific: Merriam-Webster on Mx.

So, does this mean my computer will swear back? In The Atlantic, Adrienne LaFrance writes about how AI has created its own language.

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and quality assurance specialist at FRAS Canada. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200. 

This article was copy edited by Ellen Fleischer.

Book Review: Other-Wordly: Words Both Strange and Lovely from around the World  by Yee-Lum Mak 

(Chronicle Books, 2016)

By Jaye Marsh
Other-Wordly: Words Both Strange and Lovely from around the World by Yee-Lum Mak 

Jungian analyst Robert Johnson’s oft-quoted words from his book The Fisher King and the Handless Maiden have stayed with me: “Sanskrit has 96 words for love, ancient Persian has 80, Greek three, and English only one.” Given the English language’s predilection for absorbing new words from many cultures, it still has a paucity of beautiful and concise terms for the eternal and universal concepts of love, pain, and the sublime. In her search for the sublime in language, Yee-Lum Mak created Other-Wordly in which we find “komorebi: the sunlight that filters through the leaves and trees” and “hiraeth: a homesickness for a home which maybe never was”. Mak is from California and currently completing advanced English studies at the University of Edinburgh. Her love of words began when she stumbled across the Portuguese term for “the love that remains” (saudade), which sparked her search for other “strange and lovely” words.

Some words are striking, respectfully highlighting different cultural norms. Others show a sense of humour about the human condition. Two paired Japanese words let us peek at cultural values: “tatemae: what a person pretends to believe” and “honne: what a person truly believes.” A lovely Spanish word describes my favourite activity, “sobremesa: the time spent around the table after dinner talking to the people with whom you shared the meal.” Not wanting to spoil the joy of discovery, I expect most of us in the editorial world can relate to page 13: buying books, hoarding books, books piling up – there are words for that! (more…)

Report on ACES 2017 in St. Petersburg, Florida

By Berna Ozunal

This year, 591 people travelled to St. Petersburg, Florida, for the annual American Copy Editors Society (ACES) conference held from March 23 to 25 at the Hilton St. Petersburg Bayfront Hotel—the second-highest attendance ever.

I went to St. Pete’s for a few reasons this year: I enjoyed last year’s conference in Portland and learned a lot, I seriously needed to “defrost,” and I was presenting a session.

Located on Florida’s Gulf Coast, St. Petersburg has a population of just over 250,000. From the Tampa International Airport, it’s just a 30-minute taxi or shuttle ride to the hotel.

I was told that March is the perfect time to travel to Florida, and it’s true. With highs between 24ºC and 28ºC, you are transported to another dimension—one where people do not walk around half the year swaddled like mummies in wool and down. (more…)

Webinar: A linguist’s guide to grammar

What you learned in English class will help you with syntax about as much as what you learned in driving lessons will help you with mechanics—you get by fine until one day you find yourself stopped in the middle of a sentence with smoke coming out from under the hood. In this webinar, we’re going to learn how to take apart sentences the way a mechanic takes apart an engine.

The key learning objectives of this webinar are to

  • diagram sentences the way linguists do—accurately and elegantly,
  • learn about the building blocks of syntax,
  • clear up some common misunderstandings about verbs, nouns, and pronouns, and
  • dismantle and fix some of the most common mistakes people make when trying to apply “proper grammar.”

Date: Thursday, April 27
Time: 2 p.m., EDT / 11 a.m., PDT
Length: 1.5 hours
Language: English
Member price: $56.25
Non-Member price: $75

Register HERE

james_harbeck
James Harbeck is a linguist, editor, and well-known writer and speaker on language. His articles appear regularly on websites such as TheWeek.com and BBC.com as well as on his own blog, Sesquiotica.

Nitpicker’s Nook: March “it’s almost spring” edition

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected]

The Nitpicker's Nook, Carol Harrison

Irish editor and “swivel-chair linguist” Stan Carey blogs about how usage snuck/sneaked into The Simpsons.

Writer and teacher John Kelly dishes up some fresh hell on Strong Language. (This blog contains language may not be suitable for some readers).

CBC Ideas host Paul Kennedy interviews Canadian archaeologist Genevieve von Petzinger about some of the world’s oldest symbols.

An un-comic take on Comic Sans. See also Christine Albert’s post, “Promoting Accessibility in Editorial Businesses,” and Ambrose Li’s article, “Web Accessibility: An Editor’s Guide.”

Ryan DeCaire, an assistant linguistics professor at the University of Toronto, seeks to revive the Mohawk language.

Do you know that author who uses the same old, tired word or phrase over and over repeatedly with no end? Here are the famous writers’ favourite words. Got your sharpened red pencil ready?

Ooh, this is fun! How IKEA names its products!

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and freelance editor and writer at Muse Ink. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200.

This article was copy edited by Olga Sushinsky.

The Nitpicker’s Nook: February edition

The Nitpicker's Nook, Carol Harrison

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected]

By Carol Harrison

Does the current state of world affairs leave you without words? Thankfully Planet Word, the soon-to-be museum of linguistics in Washington, DC, won’t be. And did you know there is also a National Museum of Mathematics in New York? For me, both celebrate languages.

On January 14, Zhou Youguang died at 111 years old. If you’ve learned to read and write Mandarin using Hanyu Pinyin, you have him to thank.

Pardon me while I geek out. I can’t say enough good things about the movie Arrival, directed by Denis Villeneuve. Finally, a science-fiction film that’s about communicating with aliens, not shooting them up! If you’ve watched the trailer, you’ve seen a sample of how the language looks. Wired’s Margaret Rhodes talks to the people who created the alphabet. Oh, and a shout-out to Jessica Coon, an associate professor of linguistics at McGill University and Canada Research Chair in Syntax and Indigenous Languages, who consulted on the film! Now I’m off to find Ted Chiang’s 1998 novella “Story of Your Life” on which all this is based.

Back down to earth, or perhaps flying a few feet above the ground, the BBC’s Andrew Evans finds out how falconry sank its talons into the English language.

Have current events got you riled? Do you plan to join a march? Want your placard to pack extra punch? Let linguist Daniel Midgley help.

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and freelance editor and writer at Muse Ink. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200.

This article was copy edited by Ambrose Li.

The Nitpicker’s Nook: January edition

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected].

The Nitpicker's Nook, Carol Harrison
By Carol Harrison

Forgive me if this is a couple of months old, but it’s funny! Don’t fart in the House.

What you should read before you say fart in the House of Commons.

Kudos to The Weeknd who takes time between hit singles to save a lost Ethiopian language.

And speaking of saving a language, two Fulani brothers invent an alphabet for their language. Now they’re working on a font.

“A rose by any other colour looks just as sweet!” How did colours get their names?

And why you shouldn’t mix your colours in the wash.

Try to or try and; there is no do.

The latest kid on the gender-neutral block: Latinx.

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and freelance editor and writer at Muse Ink. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200.

This article was copy edited by Ellen Fleischer.