The Nitpicker’s Nook: early October edition

The Nitpicker’s Nook is a monthly collection of language-related articles, interviews, and blog posts. If you read something that would make a good addition, email your suggestion to [email protected].

Nitpickers Nook Image by Deven Knill
By Carol Harrison

Thanks to Sara Scharf for her contributions and to Deven Knill for the lovely new banner image!

 

Blimey! The Guardian’s Mona Chalabi reports that data shows the Americanization of English is rising.

“Friends with benefits” and other idioms that may not translate: or that time The Guardian’s Mona Chalabi made her mom guess the meanings of English expressions.

Because, at the end of the day, the bottom line is that idioms can be annoying: So say The Globe and Mail readers.

On people, language, and respect: Alex Kapitan writes about person-centred language in the blog The Radical Copyeditor. 

It is my great honour to introduce a new honorific: Merriam-Webster on Mx.

So, does this mean my computer will swear back? In The Atlantic, Adrienne LaFrance writes about how AI has created its own language.

Carol Harrison is editor-in-chief of BoldFace and quality assurance specialist at FRAS Canada. When she isn’t focusing on words, she’s focusing her Nikon D3200. 

This article was copy edited by Ellen Fleischer.

Leave a reply!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.